Monday, 9 March 2026 |
শিরোনাম
নিউইয়র্কে গোল্ডেন এইজ হোম কেয়ারের ইফতার মাহফিল নিউইয়র্ক বাংলাদেশি আমেরিকান লায়ন্স ক্লাবের ইফতার ও দোয়া মাহফিল অনুষ্ঠিত নিউইয়র্কসহ যুক্তরাষ্ট্রের উত্তর-পূর্বাঞ্চলে ৭ মার্চ ঘড়ির কাঁটা এক ঘন্টা এগিয়ে যাবে নিউইয়র্কে জ্যামাইকা বাংলাদেশ ফ্রেন্ডস সোসাইটির বার্ষিক ইফতার ও দোয়া মাহফিল Radwan Chowdhury Announces Candidacy for Montgomery County Council At-Large, Launches “Five-Pillar Blueprint” for Accountable Governance. New York Attorney General James Reminds New Yorkers of SNAP Work Requirements নিউইয়র্কে ডিজিটাল ওয়ান ট্র্যাভেলস এবং বাংলা ট্র্যাভেলস এর ইফতার মাহফিল রূপসী চাঁদপুর ফাউন্ডেশন নিউইয়র্ক ইনক’র ইফতার ও দোয়া মাহফিল অনুষ্ঠিত মেরিল্যান্ডে বাংলাদেশ আমেরিকান ফাউন্ডেশনের ইফতার ও দোয়া মাহফিল নিউ জার্সির এগ হারবার সিটিতে শিবলীলা মঞ্চস্থ
সব ক্যাটাগরি

When Niazi was Signing the Surrender

অনলাইন ডেস্ক পঠিত: 139 বার

প্রকাশিত: December 16, 2010 | 10:16 AM

By Kamal Chowdhury

When Niazi was signing the deed of surrender with his genocidal hand

His shakiness could be felt then

Niazi was at that moment a lonely and distraught man

Neither pen, nor firearm, neither the drunk Yahya, nor Bhutto

None were his friends then

Standing nearby were the marauder Pakistani soldiers – all silent

Their eyes gazed downwards; their murderous fingers were numb

There were excitements all around

The freedom-loving people were waiting for a historic moment

The valiant freedom-fighters and the soldiers of the joint command

In the last scene Niazi picked up his pen

With trembling hands he wrote his ultimate defeat.

The colour of Bangla’s sky changed at this sight on the Racecourse ground

We returned from the land of the dead

After a long stay abroad, sleepless nights in exile

The corpses of fellow warriors on our shoulders, rifles in hand

Shouting ‘Joy Bangla’ ‘Joy Bangla’ with an invincible elation

We came back –

At that moment the Racecourse meant Independence

At that moment the Racecourse meant the flag of a sovereign nation

At that moment the Racecourse meant the celebration of victory.

This scene is  now written in the river-currents, the flows of water

This scene is  now etched in the colour of alphabets, red roses

This scene is  the ‘shaheed minar’, the martyrs’ monument,

This scene is  the face of our near ones on the mass-graves

This scene is  our golden Bangla

This scene is  a thunderous voice, the courageous fore-finger of Mujib

This scene is  my head forever held high –

We did not capitulate. This sight is that of a triumphant nation.

Translation: Helal Uddin Ahmed

ট্যাগ:
Situs Streaming JAV